tirer

tirer
I v t
1 tendre 引(ひ)く、引っ張(ぱ)る []

tirer ses manches — 袖(そで)を引っ張る [sode o hipparu]

2 rabattre 引く、引き寄(よ)せる [hiku, hiki yoseru]

tirer la porte — ドアを引く [doa o hiku]

3 traîner 引く、引きずる [hiku, hikizuru]

voiture qui tire une caravane — キャンピングカーを引く車(くるま) [kyanpingu kaa o hiku kuruma]

4 引く [hiku]

tirer un trait — 線(せん)を引く [sen o hiku]

5 刷(す)る、印刷(いんさつ)する [suru, insatsu suru]

tirer un livre à mille exemplaires — 本(ほん)を1000部(ぶ)刷る [hon o sen-bu suru]

6 avec une arme 撃(う)つ、射撃(しゃげき)する [utsu, shageki suru]

tirer un coup de feu — 銃(じゅう)を撃つ [juu o utsu]

7 un ballon 投(な)げる、シュートする [nageru, shuuto suru]
8 hors d'un endroit 引き出(だ)す、取(と)り出す [hikidasu, toridasu]

tirer un mouchoir de sa poche — ポケットからハンカチを取り出す [poketto kara hankachi o toridasu]

9 d'une situation 抜(ぬ)け出させる [nukedasa seru]

tirer qqn du sommeil — 人(ひと)を眠(ねむ)りから覚(さ)ます [hito o nemuri kara samasu]

10 得(え)る、引き出す [eru, hikidasu]

tirer profit de qqch — ~を利用(りよう)する [\tirero riyoo suru]

tirer parti d'une situation — 状況(じょうきょう)を有利(ゆうり)に使(つか)う [jookyoo o yuuri ni tsukau]

11 得る、導(みちび)く [eru, michibiku]

tirer une leçon d'une expérience — 経験(けいけん)から教訓(きょうくん)を得る [keeken kara kyookun o eru]

tirer une conclusion — 結論(けつろん)を導く [ketsuron o michibiku]

12 dans un jeu de hasard くじを引く、適当(てきとう)に選(えら)ぶ [kuji o hiku, tekitoo ni erabu]

tirer qqch au sort — ~を適当に選ぶ [\tirero tekitoo ni erabu]

tirer le bon / mauvais numéro — 当(あ)たりの/外(はず)れの番号(ばんごう)を引く [atari no / hazure no bangoo o hiku ]

II v i
1 tendre 引く、引っ張る [hiku, hipparu]

tirer sur une corde — ロープを引っ張る [roopu o hipparu]

2 avec une arme 撃つ、射撃する [utsu, shageki suru]

tirer sur qqn — 人を撃つ [hito o utsu]

3 un ballon シュートする [shuuto suru]

tirer dans les buts — ゴールにシュートする [gooru ni shuuto suru ]

4 tirer à sa fin 終(お)わりに近(ちか)づく [owari ni chikazuku]
5 aspirer <空気(くうき)などが>よく通(とお)る [(kuuki nado ga) yoku tooru]

une cheminée qui tire bien — 通気(つうき)のよい煙突(えんとつ) [tsuuki no yoi entotsu ]

————————
se tirer
v pr
1 s'en sortir 抜け出す、切(き)り抜ける [nukedasu, kirinukeru]

se tirer d'affaire — 苦境(くきょう)を抜け出す [kukyoo o nukedasu]

s'en tirer sans dommage — 無傷(むきず)で切り抜ける [mukizu de kirinukeru]

2 fam partir 立(た)ち去(さ)る [tachisaru]

Elle s'est tirée sans rien dire. — 彼女(かのじょ)は何(なに)も言(い)わずに立ち去った。 [Kanojo wa nani mo iwazu ni tachisatta.]


Dictionnaire Français-Japonais. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… …   Encyclopédie Universelle

  • tirer — TIRER. v. a. Mouvoir vers soy, Amener à soy. Tirer avec force. tirer sans peine. tirer en enhaut. tirer en enbas. tirer la porte aprés soy. tirer un siege. tirer quelque chose à soy. des chevaux qui tirent un carrosse. des boeufs qui tirent la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tirer — Tirer, act. acut. Signifie ores mener à puissance de corps quelque chose, Trahere, Le cheval tire la charrete, Carrum trahit, Ores mettre hors. Il a tiré un escu de la bourse, E crumena aureum nummum scutatum eduxit, Il a tiré un fardeau de l… …   Thresor de la langue françoyse

  • TIRER — v. a. Mouvoir vers soi, amener vers soi, ou après soi. Tirer avec force. Tirer sans peiné. Tirer en haut. Tirer en bas. Tirer la porte après soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Des boeufs qui tirent la charrue.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tirer — (ti ré) v. a. 1°   Attirer, mouvoir vers soi, quand on est soi même immobile. 2°   Mouvoir après soi, vers soi, en marchant. 3°   Tirer à soi, amener de son côté. Tirer à soi la couverture. 4°   Tirer les yeux, faire mal aux yeux. 5°   Ce navire… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIRER — v. tr. Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi. Tirer avec force. Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. Tirer quelque chose à soi. Des chevaux qui tirent une voiture. Tirer une brouette. Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tirer — vt. ; tirailler ; tirer (avec un fusil...) ; traîner ; étirer ; lancer, jeter loin ; extraire, prendre, sortir, extirper, retirer, arracher ; écarter, ranger, tirer sur le côté ou en arrière ; (en plus à Arvillard), attirer (le regard) ; (en plus …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirer — v.t. Subir une contrainte durant un temps déterminé : Tirer un an de service. / Voler : Tirer une bécane, tirer les sacs. / Tirer les vers du nez, faire avouer, faire donner des renseignements. / Tirer la couverture à soi, se réserver tous les… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • tirer —    Baiser une femme.         Et dans un bois, je savais la tirer.    E. DEBRAUX.         Aimes tu mieux en gamine    Tirer l’ coup du macaron?    SAUNIÈRE.         Montrez à ma mère    Tout votre savoir,    Elle va vous faire    Tirer dans le… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • tirer — se tirer …   Le petit dico du grand français familier

  • tirer — sprogdinti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Susprogdinti pagrindinį užtaisą naudojant detonatoriaus sistemą. atitikmenys: angl. fire pranc. tirer …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”